2012/09/24

Csiga verseny

Dacos, ellenszegülő, makacs, nyakas, haragjában hallgatag, szótlan, nehéz kedvű. Így értelmezi a szótár a "durcás" melléknevet.
Véleményem szerint inkább tétlenség,ami türelmetlenséggel párosul... ez a tökéletes recept a "durcizáshoz".
Elkerülhetetlen hangulat így, az évkezdés környékén. Az izgalom könnyen türelmetlenséggé fajul. S mikor ráadásul az idő sem akar engedelmeskedni a siettető parancsunknak, az események meg mintha csiga tempóban érkeznének csupán...
"If you ask me there's a moment everybody's life when you're helpless, just helpless with hope and trust. And then something happens, something too big to understand, and then everything changes forever.If you ask me start out with good news so pure and clear and you don't even know its there, because that's the way it is when you don't know anything. And then, moments
begin to arrive." 
Ki vagyok szolgáltatva az időnek. Várnom kell. Majdcsak jó lesz minden. Otthonos lesz az új. Az értelmező szótárban pedig majd más szót kell kikeresni.
Vidám: vidámsággal teli, jókedvű, jó kedélyű, derült, felhőtlen
De addig is...Csiga tempó!





No comments:

Post a Comment